江户我闻·汉学与荻生徂徕 (第1/1页)

加入书签

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一章

言情小说相关阅读: (主攻)泥淖 无限世界人鬼都想击败我 【BG/NP】与前男友们在乙女游戏共存 安于凛夜 教授被学生懆了穴 神女逍遥录(h) 重生了,还是跟老公一起(1v1 h) 囚鸟 和闺蜜她哥酱酱酿酿的日常 贫穷魅魔 卑劣的她(1v1) 换乘夫妻换乘做爱 香香软软小男仆 婊子与狗的天长地久 落花记(双男主 复仇) 修仙恋爱两不误(nph) 想入非非 你现在醒了吗(1v1 H) 落入他掌中[校园h.1v1] 满月夜 (1v2,SM)
经典收藏小说: 靠复制,带领帝国崛起 当神子坠落人间(扶她) 狼王的压寨小相公 反派:开局帝子,母上她是天道 女高中生宋雪肉便器之路 禁庭春昼
麒麟儿三春景笔趣阁相关阅读: 麒麟儿是什么 麒儿麟儿 麒麟儿百度百科 什么是麒麟儿 麟儿和麒儿的区别 麒麟儿三春景笔趣阁 麒麟儿下载